Au défi de mes tourments
à l'appel de mes quelques joies
je
p
l
o
n
g
e
avec les chaînes des condamnés
à la recherche des trésors
que les amoureux
ont laissé mourir
C'est
pourtant
l'air
l'air que respirent mes vers
faire des douleurs
l'accent de mes mots
Et puis comment retrouver
le miroir qui se brise toujours
cauchemar qui m'empoisonne
quand je m'aperçois
du bout des doigts
que tu n'es plus là
(versos que naceron en francés neste 19 de abril de 2018 mentres camiñaba)
BAIXO A AUGA
Co desafío dos meus tormentos
Co reclamo das miñas breves alegrías
eu
m
e
r
g
ú
l
l
o
m
e
coas cadeas dos condeados
á procura dos tesouros
que os namorados
deixaron morrer
Mais iso
é
o aire
o aire que respiran os meus versos
facer da dor
o acento das miñas palabras
Ademais como atopar
o espello que sempre creba
pesadelo que me envelena
cando sinto
coa punta dos dedos
que xa non estás aquí
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire